La botiga Battibaleno es un llibre realment magic, he gaudit molt de totes les seues pagines, es molt facil conectar amb el seu protagoniste, Finley, un xiquet que a decidit que era molt mes interessant anar a peixcar i donar un paseig per el camp els ultims dies de col.legi, que assistir a les classes. Cuan es descobert, li posen com a castic ajudar a repartir el correu per el poble i aixina es com coneix a Aiby, que regenta juntament amb son pare la botiga.
A partir d'este moment tot seran aventures i misteris. Es realment un plaer llegir este llibre, l'estil del autor,
Pierdomenico Baccalario,es formidablement amé i sencill i a mes amb un gran sentit de l'humor i es per aixó que no perdem el somriure ni tan sols en els moments mes critics de la trama.
Tambe tinc que destacar la cuidada y meravellosament ilustrada edició, tan sols tindre-la a les mans ja es tot un lux.
En definitiva un llibre que fará les delicies dels mes xicotets de la casa i per que no?... Tambe dels mes grans.
Gracies a l'editorial La Galera per enviar-me el llibre.
La meua puntuacio es: 8
Tal volta tambe t'interesse...
Jo Isabel, así no me entero de nada.... XD
ResponderEliminarBesos ^^
La verdad es que yo tampoco me he enterado de la reseña.
ResponderEliminarBesos.
Té pinta de ser un d'aquests llibres que llegeixes de petit i no olvides mai més. M'agrada, ja el miraré :)
ResponderEliminarUna abraçada.
Che t´a quedat una resenya mol bonica. De puta mare, xe!
ResponderEliminarUna ressenya molt interessant, te molt bona cara el llibre. No el coneixia.
ResponderEliminarPetons!
Té bona pinta el llibre :D a vegades m'agafa per llegir llibres infantils i juvenils perquè són molt entretinguts i bufons :D potser el busco. Petonets!
ResponderEliminarUna más que se va sin entender nada; aunque seguramente si me hubiera esforzado lo hubiera entendido, no tenía muchas ganas de traducir.
ResponderEliminarUn beso
Jeje, bueno chicas lo siento pero es que el libro me lo enviaron en catalán y he hecho la reseña en valenciano, pero bueno podéis darle al traductor... Besos.
ResponderEliminarBueno, creo que más o menos lo he entendido. Las ilustracione son muy bonitas y me gusta que tenga humor en medio de aventuras y demás, solo falta encontrarlo en castellano. Besos
ResponderEliminarTambién está en castellano Marilú pero publicado por otra editorial. Besos.
ResponderEliminarPues esperaremos al castellano porque así no hay manera.
ResponderEliminar¡¡A que te hablo en Esperanto!! jejejeje... Mira que toque políglota le has dado al blog pero te confieso que no me enteré de ná jejeje Besos.
ResponderEliminarYo no sé valenciano...pero oye leyendo se entiende genial...
ResponderEliminarUn beso!
Hola linda! Muchas gracias por pasarte por mi blog! Por aquí me quedo para que intercambiemos opiniones.
ResponderEliminarBesos!
Yo algo sí he entendido pero poquito, a ver si hay reseña en castellano xD.
ResponderEliminarHola cariñeeet, siii, ya he vuelto, por fin jajaja, os he echado a todos mucho de menos. Por cierto me ha gustado al reseña, buscare el libro a ver que tal esta. Un besote preciosa.
ResponderEliminarCuando he empezado a leer la reseña pensé que me había equivocado de blog.
ResponderEliminarMenos mal que he mirado la URL y los comentarios después para ver que no soy la única que se ha quedado a cuadros (vaya, que no me he enterado de nada).
Un saludo.
Fa anys d'aquesta ressenya, primer agraïr la teva crítica doncs m'ha fet decidir escollir aquest llibre per un club de lectura.
ResponderEliminarSegon alucino amb el despreci amb que algunes persones t'han contestat per escriure una ressenya en valencià/català.
Pobrets il·letrats que en un blog de literatura no siguin capaços de pitjar el control+copy i anar al traductor de google.
I encara presumeixen de no entrende-ho, no conec cap altre pais del món on la ignorància d'una llengua doni punts.